冠状病毒提前更新牛津英语词典
澎湃新闻记者杨宝宝编译
全球新冠感染人数已超过200万。从经济到社会层面,很难准确评估疫情对世界的长期影响,但在过去的几个月里,“新冠”成为最受关注的话题。据《卫报》报道,4 月,英语权威词典《牛津英语词典》专门修订了与 Covid-19 和大流行相关的条目,增加了 WFH(“在家工作”的缩写,或“在家工作” )。)、“社交距离”和“自我隔离”进行了特别更新,以将 Covid-19 的影响纳入牛津英语词典的最终英语记录。
《牛津英语词典》执行主编伯纳黛特·帕顿说:“编辑们观察到,一个词的使用在短时间内呈指数级增长,并且它在全球话语中占据压倒性的主导地位牛津英语词典电子版,甚至排除了主要的大多数其他话题,这是一次难得的经历。”
牛津英语词典中的“Covid-19”条目在线
Covid-19 就是这样一个词,它被添加为牛津英语词典中的一个新条目。在牛津英语词典中,Covid-19 被描述为“一种由冠状病毒引起的人类急性呼吸道疾病,能够产生严重的症状和死亡,尤其影响老年人和其他有潜在健康问题的人”。
此更新超出了 OED 通常的季度出版周期,“但现在是非常时期,OED 的编译器和许多其他人一样,都在家工作。他们正在跟踪这种流行语言的发展,并为其使用提供语言和历史背景。” Parton 认为这种不同寻常的更新是必要的。
牛津英语词典对超过 80 亿字的在线新闻进行了分析,发现“冠状病毒”和 Covid-19 两个词目前主导着全球话语。虽然英国脱欧、弹劾和气候等术语在 12 月的新闻中占主导地位牛津英语词典电子版,但“冠状病毒”一词的使用在 1 月份显着增加,丛林大火、考拉、伊拉克等时事术语被广泛使用。到 3 月,牛津英语词典的前 20 个最常用关键词中,每一个都与“冠状病毒”相关,而“冠状病毒”这个词本身的使用量也显着增加。
《牛津英语词典》在分析中写道:“1月份,高频词主要与冠状病毒、SARS、病毒、人与人、呼吸道和流感样病毒的命名和描述有关。” 1 月份,关键词反映了病毒的社会影响以及围绕医疗反应的问题,例如“社交距离”、“自我隔离”、“封锁”、“非必要(如非必要旅行)”和“ “延期”一词的使用特别频繁,例如 PPE(个人防护设备)和“呼吸机”等术语。”
编制者注意到专业医学术语和新的首字母缩略词(如 WFH 和 PPE)的使用有所增加。首字母缩略词 WFH(在家工作)于 1995 年首次使用,但帕顿指出,“直到今年它成为我们许多人的一种生活方式之前,很少有人知道这个首字母缩略词。” PPE,个人防护设备的首字母缩写,它的出现可以追溯到 1977 年牛津英语词典电子版,但“以前可能仅限于医疗和急救专业人员(使用)”。
“社交距离”一词于 1957 年首次使用,最初指的是一种态度,指的是冷漠或有意与他人保持社交距离的行为。但现在,这个词被用来描述“身体距离”、“与他人保持距离以避免感染冠状病毒提前更新牛津英语词典,”巴顿写道。
以前的流行病也产生了新的词汇。黑死病在 1347 年至 1351 年间在欧洲达到顶峰,“瘟疫”和“致命流行病”这两个词在 1382 年首次出现,“自我隔离”一词在 1878 年首次出现,用于描述 17-世纪 Eyam 村民们为了防止第二波黑死病蔓延到周围的村庄而自我隔离。
“社会的巨大变化带来了语言的巨大变化,这是词典编纂的一个永恒主题,在当前的全球危机中,这从未像现在这样真实,”帕顿说。
本文由佚名发布,不代表英语口语培训班_英语培训机构排名 - 学好英语立场,转载联系作者并注明出处:/cygs/6400.html